Pare e pense: há lágrimas e dor no Sol Nascente. Amores, irmãos, filhos, amigos presentes no outro lado do mundo: a gente chora, a gente ora, a gente sente. (D.Álvares)
Dário, e é claro que os nossos "irmãos" de tão longe... SENTEMMMMM, e como SENTEMMMMMM... beijos bem apertadinhos, e com muito amor e carinho... LINDA MENSAGEM, VOCÊ É TODO AMOR!!! (e não é loucura da joaninha)
Na terra do sol nascente alguma coisa se apagou... assim como em todos nós. Oxalá que de todas as formas e de todos os lugares eles sintam as vibrações de solidariedade. Nós do divã também choramos e oramos. :(
Dário! Muito lindo e muito triste essa poesia... O povo japonês já sofre tanto com o inverno rigoso, com os terremotos diários e agora tsunami seguido do maior tremor de terras... Diante de tanta dificuldade, eles ainda, nos dão aula de civilização e respeito. Arigatou Gozaimasu!
Dário, meu irmão querido, sua poesia me lembrou Akira Kurosawa em Sonhos. Como tantas cores viraram cinza e tantos sorrisos se transformaram em lágrimas. Ele que fez de seus filmes uma critica a sociedade industrial por sua expansão desenfreada e inconsequente nos alertando para os malefícios a humanidade. Ele que perdeu seu irmão em prol a expansão industrial. Ele que fez de seus filmes um grito de alerta a humanidade. Será que nenhum de nós eramos realmente inteligentes para perceber?..... Só me resta agora ficar de luto!
É isso que você deve fazer: amar a terra e o sol e os animais, desdenhar as riquezas, dar esmolas a todos que pedirem, defender os dementes e os loucos, dedicar sua renda e trabalho aos outros, odiar os tiranos, não discutir sobre Deus, ter paciência e indulgência com as pessoas, não tirar o chapéu para o que é conhecido ou o que é desconhecido nem a nenhum homem ou grupo de homens, acompanhar livremente as poderosas pessoas analfabetas e os jovens e as mães de família, ler estas folhas ao ar livre em todas as estações de todos os anos de sua vida, examinar de novo tudo que foi dito na escola ou na igreja ou em qualquer livro, rejeitar tudo que insulte sua própria alma, e sua própria carne será um grande poema e terá a fluência mais rica não só na forma de palavras mas nas linhas silenciosas de seus lábios e rosto e entre os cílios de seus olhos e em toda junta e todo movimento de seu corpo... (Walt Whitman, Folhas de Relva)
Dário, e é claro que os nossos "irmãos" de tão longe... SENTEMMMMM, e como SENTEMMMMMM...
ResponderExcluirbeijos bem apertadinhos, e com muito amor e carinho... LINDA MENSAGEM, VOCÊ É TODO AMOR!!!
(e não é loucura da joaninha)
Na terra do sol nascente alguma coisa se apagou... assim como em todos nós. Oxalá que de todas as formas e de todos os lugares eles sintam as vibrações de solidariedade. Nós do divã também choramos e oramos. :(
ResponderExcluirDário!
ResponderExcluirMuito lindo e muito triste essa poesia...
O povo japonês já sofre tanto com o inverno rigoso, com os terremotos diários e agora tsunami seguido do maior tremor de terras... Diante de tanta dificuldade, eles ainda, nos dão aula de civilização e respeito.
Arigatou Gozaimasu!
Dário,
ResponderExcluirmeu irmão querido, sua poesia me lembrou Akira Kurosawa em Sonhos. Como tantas cores viraram cinza e tantos sorrisos se transformaram em lágrimas. Ele que fez de seus filmes uma critica a sociedade industrial por sua expansão desenfreada e inconsequente nos alertando para os malefícios a humanidade. Ele que perdeu seu irmão em prol a expansão industrial. Ele que fez de seus filmes um grito de alerta a humanidade. Será que nenhum de nós eramos realmente inteligentes para perceber?..... Só me resta agora ficar de luto!